Finished
Don’t You Like Me, in which high school student Lin Feiran has the dubious honour of inheriting his family’s secret gift: the ability to see ghosts. Unfortunately, his school is built on a graveyard, and he can’t tell anyone what’s going on. How convenient that his roommate’s strong yang energy naturally repels ghosts! How unfortunate that it requires almost constant physical contact in order to work!
The moment he touched Gu Kaifeng, the world became quiet.
Gu Kaifeng tilted his head to look at Lin Feiran. Raising the hand that was being grasped firmly, he asked, “What’s this?”
“It’s nothing.” Lin Feiran awkwardly released his hand. Though the ghosts were no longer in sight, his head was still reeling with thoughts of ghosts and he absent-mindedly explained to Gu Kaifeng, “I just grabbed the wrong thing.”
Gu Kaifeng raised his eyebrow and asked, “Then what did you want to grab?”
It’s cute, funny, and complete- and the ML does the quickest zero to ‘call me husband’ that I’ve ever seen.
*
While reading the above, my attention got snagged in the sidebar by a novel with the extremely accurate title of
Reborn As the Villain President’s Lover. How could I resist?
The unlucky protagonist, Ji Qingzhou, has “crossed into a book of dog blood scum and abuse,” but it’s early enough that he can change the plot. Instead of going along with the original (terrible) gong, he chooses option B and stays with the cannon fodder villain. Their agreement is meant to be a simple sex-for-money/support type of thing, but of course it gets complicated.
It’s early days for the translation, but JQZ is a charming protagonist. In his original world, he picked up the novel looking for a good story and a happy ending. After over a hundred chapters of people behaving in increasingly awful ways and a romance that didn’t deserve the name, he closed the tab and walked away. And then...
Given the ‘source’ material there’re some things that made me go “!!! Inappropriate behaviour !!!”, but I chose to roll with it. The further the story goes, the more reasonably the characters behave as they diverge from the novel and get fleshed out.
*
Continuing in the theme of ‘novels with extremely blunt titles featuring characters who transmigrate into low-quality novels about the entertainment industry’ (A+ niche), there’s
My Husband Is Suffering From a Terminal Illness. I was genuinely baffled by that title, but it has a HE tag so presumably it’s less ‘terminal’ and more ‘secretly being poisoned’ or ‘too tsundere to live’.
Xie Yang was fighting to survive in a post-apocalyptic world, when he suddenly awoke inside the novel he’d been reading in a safehouse. Unfortunately, he’s not the protagonist with a golden finger- he’s the sidelined ‘wife’ of the novel’s main villain. However, everything’s a matter of perspective and Xie Yang is delighted to find himself in such a welcoming world, and willing to do whatever it takes to keep his place there.
I love the use of the ‘accidentally in the wrong genre’ trope, and the novel’s at its strongest when it leans into it. When it doesn’t, things become more generic and Xie Yang’s background seems to translate into a straightforward ruthlessness and inability to be intimidated.